|
From: Sefer
Vladimirets, 1963
Author:
Taibel Sandberg
** Webmaster Note: The following
is a translation from Hebrew by Laia Ben-Dov
as sponsored by George Zilbergeld.
Additional clarifications are provided in parenthesis ( ).
THE OLD HOME
The old
home. That is what
we call you, city of our birth.
And our heart goes out to this home, to its memories, to
the Sabbaths and holidays.
I return, certainly, to things that many others write
about. And this
only proves how much truth there is in this fact and in these
things, how they are engraved in our hearts.
Consequently, we will repeat this truth, the descriptions
of the Sabbath and holidays, and we will not feel that it is a
burden.
Yes, here I
see, as many others certainly see, the return of my father from
the synagogue on Friday night, his happy blessing, the Sabbath
blessing, which emanates glory and exaltation.
I see my mother, with the white silk scarf on her head;
the children standing around and hearing my father's Kiddush.
The challot.
The entire house was filled with a special spirituality,
and even after midnight, father would still be sitting and
learning in his pleasant voice.
Voices like these were heard in many homes.
I would awaken to this song; it would fill all of the
rooms of my soul, and I would not be able to fall asleep again
Here, I am
looking at a photo of the parade on the day of the Balfour
Declaration it awakens so many memories.
And they are so very precious!
Old people, young people and children, all of them
marching in the parade celebrating the news of the promise that
a national home will be given to the Jewish nation everyone's
face is directed toward the community's synagogue, the most
faithful witness of our longings for the Chosen Land, in which
the deepest expressions and wishes for redemption are found
every single day.
How wonderful this parade to the synagogue is!
But only a few of those seen in the picture merited to
fulfill their dream and their longings most of them were lost
in the abyss of the Holocaust and the sufferings that the
Oppressor of our generation cast over our nation with such great
cruelty.
How many
were the manifestations of assistance and charity in our town:
During
World War I, when the front was 15 kilometers from us, and the
shortages in our town were great, we did not rest and we were
not quiet. We established a committee to help the needy.
Many members registered in this organization, and each
one paid a membership fee.
With this money, we helped the needy as much as possible.
The years of the War were also years of awakening.
I remember
David Tannenbaum, Natan Tscherniak, Shlomo Goldberg, Avraham
Garmarnik all of them were dedicated heart and soul to
Zionism, and they also were members of the first Zionist
committee. Its
activities were many:
they organized the children of the town in an
organization called "Children of Zion," gave evening lessons in
Hebrew, established a library, a dramatic club and a reading
room all these were the activities of the committee and the
Zionists of the town.
I was also among the participants in these activities.
Of a large
family with many branches, only I remained.
I also knew so many heavy losses my two precious sons,
Hershele and Zelik'l, were lost in
Russia
We were a
family of six sisters and one brother.
All of them were lost of them, three sisters and their
families, and my brother and his family were lost in
Vladimirets, the others in other places.
We were a
large family, and we celebrated the wedding of our little
sister, the youngest, Mindel, for eight days.
We decorated the heads of our father and mother with
wreaths woven of gold, and all of the children and grandchildren
danced around them and sang the song "Di
M'zinke Oisgegeben."
This sister of mine was happy.
The love of her soul became her life's partner, and their
life was full of love.
And then the Oppressor came and tore their happiness into
shreds.
|